译文及注释
译文世上的很多事情是很难预料,不如沉溺美酒、及时行乐更好。我们一生也难有几个情投意合的朋友,来一起把酒言欢,一起谈古论今、谈天说地。
注释世事无常:世上的很多事情是很难预料的。耽:沉溺、迷恋的意思。金樽:中国古代的盛酒器具。红尘:指的就是这个世间,纷纷攘攘的世俗生活。知己:知道,了解自己的人,常指了解自己的知心朋友。推杯换盏:盏也是一种器皿,比杯的容积大得多,所以喝酒的时候喝到尽兴处,有推杯换盏之说,互相敬酒,后来一般形容关系好。
展开阅读全文 ∨